Add parallel Print Page Options

13 Then God went up from the place[a] where he spoke with him. 14 So Jacob set up a sacred stone pillar in the place where God spoke with him.[b] He poured out a drink offering on it, and then he poured oil on it.[c] 15 Jacob named the place[d] where God spoke with him Bethel.[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 35:13 tn Heb “went up from upon him in the place.”
  2. Genesis 35:14 tn Heb “and Jacob set up a sacred pillar in the place where he spoke with him, a sacred pillar of stone” (see the notes on the term “sacred stone” in Gen 28:18). This passage stands parallel to Gen 28:18-19, where Jacob set up a sacred stone, poured oil on it, and called the place Bethel. Some commentators see these as two traditions referring to the same event, but it is more likely that Jacob reconsecrated the place in fulfillment of the vow he had made here earlier. In support of this is the fact that the present narrative alludes to and is built on the previous one.
  3. Genesis 35:14 tn The verb נָסַךְ (nasakh) means “to pour out, to make libations,” and the noun נֶסֶךְ (nesekh) is a “drink-offering,” usually of wine or of blood. The verb יָצַק (yatsaq) means “to pour out,” often of anointing oil, but of other elements as well.
  4. Genesis 35:15 sn Called the name of the place. In view of the previous naming of Bethel in Gen 28:19, here Jacob was confirming or affirming the name through an official ritual marking the fulfillment of the vow. This place now did become Bethel, the house of God.
  5. Genesis 35:15 tn The name Bethel means “house of God” in Hebrew.